جلسه نهم، 6 آبان 96

ساخت وبلاگ
سلام و وقت بخیر

برای مشاهده ی ریز نمرات طول ترم، به ادامه مطلب مراجعه فرمایید

جلسه نهم، 6 آبان 96...
ما را در سایت جلسه نهم، 6 آبان 96 دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : pgu96971b بازدید : 147 تاريخ : چهارشنبه 27 دی 1396 ساعت: 7:56

تو را می سپارم به مینای مهتاب تو را می سپارم به دامان دریااگر شب نشینم اگر شب شکسته تو را می سپارم به رویای فردا به شب می سپارم تو را تا نسوزد به دل می سپارم تو را تا نمیرداگر چشمه ی واژه از غم نخشکد اگر روزگار این صدا را نگیرد خداحافظ ای برگ و بار دل من خداحافظ ای سایه سار همیشهاگر سبز رفتی اگر زرد ماندم خداحافظ ای نوبهار همیشه   در جلسه ی آخر، متن "مهندسی عمران" را تحلیل کردیم قسمتهای مربوط به آزمون پایان ترم: لغت مشتقات ساحتار ترجمه متون ترم درک مطلب از متن جدید توضیحات: قسمتهای ساختار و همچنین متون پیش از میان ترم حذف خواهند شد، اما لغات و مشتقات پیش از میان ترم برای آزمون پایانی نیز لحاظ خواهد گردید. آزمون پایانی چهار گزینه ای خواهد بود. نمره بندی: میان ترم: 8 نمره پایان ترم: 10 نمره تمرینات: 2 نمره حضور غیاب: 0.5 نمره مازاد ارائه: 0.75 مازاد در صورت وجود هرگونه نقص در وبلاگ و همچنین در صورت تمایل به آشنایی با فهرست منابع پیشنهادی برای استفاده پس از اتمام دوره ی زبان عمومی، می توانید از طریق ایمیل در تماس باشید. با آرزوی بهروزی برای شما♥ میلاد نعمتی زاده + نوشته شده توسط میلاد نعمتی زاده در یکشنبه دهم دی ۱۳۹۶ و ساعت 20:54 | جلسه نهم، 6 آبان 96...ادامه مطلب
ما را در سایت جلسه نهم، 6 آبان 96 دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : pgu96971b بازدید : 117 تاريخ : چهارشنبه 27 دی 1396 ساعت: 7:56

  منظور از کلمات ربط، معادل های واژه ی "که" در زبان انگلیسی هستند، یعنی who, which, that. همانطور که مشخص هست از who برای توصیف انسان، از which برای توصیف غیر انسان و از that برای توصیف هر دو می توانیم استفاده کنیم. تمرکز ما در این جلسه بر روی نخوه ی بیان جملاتی بود که شامل عبارات زیر هستند:   مردمی که / دانشجویی که / دانشگاهی که / مشکلی که / تجهیزاتی که / کارخانه ای که / راه حلی که / عکسی که / ......   همانطور که میبینیم از واژه ی "که" در  فارسی، بلافاصله بعد از اسم و برای توصیف آن استفاده می کنیم   در ابتدا ببینیم این عبارات در حالت عادی در جملات  انگلیسی چطور استفاده می شوند. در انگلیسی هم بلافاصله بعد از اسم از معادل های "که" استفاده می کنیم   ¢ The faculty applauded the professor who was responsible for modifications in the teaching process. دانشکده استادی رو که مسئول تغییرات در فرایند آموزش بود، تشویق کرد. ¢ Students who are interested in history can join this course about the evolution of mankind. دانشجویانی که علاقه مند به تاریخ هستند، می توانند در این دوره راجع به تکامل بشر شرکت کنند ¢ The service that is provided at this company is completely unique. خدمتی که در این شرکت ارائه می شود کاملا منحصر به فرد هست ¢ The pictures which were attached to my email were all deleted. جلسه نهم، 6 آبان 96...ادامه مطلب
ما را در سایت جلسه نهم، 6 آبان 96 دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : pgu96971b بازدید : 126 تاريخ : پنجشنبه 7 دی 1396 ساعت: 21:44

  لغات جلسه آینده: 1-      Constantly به صورت دائم و مستمر He talked constantly about his work 2-      Ideal ایده آل The scheme offers an ideal opportunity for youngsters to get training. 3-      Suitable مناسب We are hoping to find a suitable school. 4-      Adequate کافی None of his workers received adequate safety training. 5-      Steep شیب دار The road became rocky and steep 6-      Concentrate تمرکز کردن Be quiet! Let me concentrate on my homework. 7-      Moreover علاوه بر این The rent is reasonable and, moreover, the location is perfect. 8-      Vary تفاوت داشتن، متفاوت بودن (مانند متفاوت بودن آب و هوا در فصول مختلف) The heights of the plants vary from 8 cm to 20 cm. 9-      Throughout در طولِ، در خلالِ We are open every weekend throughout the year ■The disease spread rapidly throughout Europe 10-  Fairly نسبتا The house had a fairly large garden 11-  Utilize بهره بردای کردن We must consider how best to utilize what resources we have. 12-  Waste هدر دادن Don't waste your money on that junk!   تمرینات جلسه آینده: به انگلیسی برگردانید. به تفاوت مجهول و معلوم و همینطور کاربردهای زمان حال کامل دقت کنید:   1-      در نهایت یک راه حل نسبتا مناسب برای آن مشکل پیدا شد. 2-      منا جلسه نهم، 6 آبان 96...ادامه مطلب
ما را در سایت جلسه نهم، 6 آبان 96 دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : pgu96971b بازدید : 135 تاريخ : پنجشنبه 7 دی 1396 ساعت: 21:44

 از اونجایی که دولت قیمت نفت رو افزایش داد، بقیه کشورها با این ایده مخالفت کردند. ¢      از اونجایی که دولت قیمت نفت رو افزایش داد، دولت پول بیشتری به دست آورد. ¢      از اونجایی من که 2 ساله تاریخ می خونم، اونها به من اعتماد دارند. ¢      از اونجایی که تو تاحالا بارها در این شرایط بوده ای، می تونی یک راه حل خوب پیدا کنی.           ¢      از اونجایی که من 2 سال در شیراز زندگی کردم، ........... ¢      از اونجایی که من یک راه حل خوب پیدا کرده ام، ............... ¢      از اونجایی که من 3 ساله در بوشهر هستم،................ ¢      از اونجایی که او 3 بار اسکار رو برده بود،................ ¢      از اونجایی که دولت قیمت رو افزایش داده بود،................       جلسه نهم، 6 آبان 96...ادامه مطلب
ما را در سایت جلسه نهم، 6 آبان 96 دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : pgu96971b بازدید : 124 تاريخ : پنجشنبه 7 دی 1396 ساعت: 21:44

  گاهی می خواهیم رابطه ی علت و معلول بین دو گزاره در گذشته را نشان دهیم. در این صورت، می توانیم از یک ساختار رسمی استفاده کنیم که عمدتا در نگارش و خوانش آکادمیک دیده می شود. از این نوع ادغام زمانی استفاده می کنیم که بین دو جمله رابطه ی علت و معلول وجود دارد، اما از لحاظ زمانی، دو جمله همزمان نیستند، بلکه تقدم و تاخر بین این جملات وجود دارد. در تمامی مثالهای زیر، جمله ی اول پیش از جمله ی دوم اتفاق افتاده است   ¢      چونکه اون فیلم رو سه بار دیده بودم، داستانش رو کامل می دونستم.(اتفاق اول= علت= سه بار دیدن فیلم///// اتفاق دوم = معلول دونستن داستان) ¢      چونکه زمان زیادی رو برای مطالعه گذرونده بودم، امتحانم رو خوب دادم. ¢      از اونجایی که دولت قبلا هم با این مشکل مواجه شده بود، راه حلش رو می دونست. ¢      از اونجایی که زمان زیادی برای نگارش صرف کرده ام، الان آماده ی آزمون نگارش هستم. ¢      از اونجایی که این رشته سهم مهمی در صنعت داشته، الان در زمره رشته های مهم به شمار می آید.   حال می خواهیم دو جمله را به نوعی باهم ادغام کنیم که تبدیل به یک جمله شوند. برای بیان رابطه ی علت و معلولی، از ساختار زیر استفاده می کنیم.   از اونجایی که فیلم رو سه بار دیده بودم، داستانش رو به خوبی می دونستم. Having seen the film three times, I knew the story very well.   همانطور که مشخص هست، تغییر در جلسه نهم، 6 آبان 96...ادامه مطلب
ما را در سایت جلسه نهم، 6 آبان 96 دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : pgu96971b بازدید : 136 تاريخ : پنجشنبه 7 دی 1396 ساعت: 21:44

Civil engineering is claimed to be "the art of directing the great sources of power in nature for the use and comfort of man". it is mainly conceed with designing and building large-scale structures which are intended to stand for a long time. ·         مهندسی عمران ....................."هنر ........ منابع انرژی در طبیعت برای استفاده و آسایش بشر" ·         این رشته، غالبا با طراحی و ساخت ............بزرگ-مقیاس که برای ایستادن در زمان طولانی.......   Most early engineers worked for armies, building fortifications as well as roads andbridges which were used for the movement of troops and supplies. After the fall of the Roman Empire, there was little progress in communication until the beginning of the Industrial Revolution, namely the invention of the steam engine ·         خیلی از مهندسین اولیه برای.......کار می کردند و سنگرها و .......... جاده ها و پل هایی را می ساختند که برای جابه جایی ......... و تجهیزات استفاده می شد. بعد از سقوط.............، پیشرفت ناچیزی در ................ بود، تا ابتدای انقلابصنعتی، یعنی اختراع ................ The engineers who set to work to construct roads, canals, railways, ports, and bridges adopted the name of "civil" engineer. Elect جلسه نهم، 6 آبان 96...ادامه مطلب
ما را در سایت جلسه نهم، 6 آبان 96 دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : pgu96971b بازدید : 159 تاريخ : پنجشنبه 7 دی 1396 ساعت: 21:44

  لغات جلسه آینده: 1-      Downward رو به پایین Stock prices continued their downward trend.   2-      Exert اعمال کردن (نیرو یا فشار) Environmental groups are exerting pressure on the govement to tighten pollution laws.   3-      Point نقطه (مانند یک نقطه در یک چرخه یا یک فرآیند یا برای توصیف نقطه جوش یا نقطه انجماد) By mixing metals it is possible to make alloys which are tougher and have a lower melting point than the individual metals.   4-      Capture گرفتن، تسخیر کردن، (مانند گرفتن عکس یا گرفتن یک اسیر جنگی) Wilson's autobiography neatly captures the atmosphere of the late 19th century.   5-      Exploit بهره برداری کردن The country's natural resources have not yet been fully exploited.   6-      Wheel چرخ The rear wheel of the bus stuck in a creek.   7-      Directly مستقیما The new law won't affect us directly.   8-      Disadvantage مضرت، نکته منفی The proposal has some major disadvantages.   9-      Stream نهر آب There was a small stream at the end of the garden.   10-   Transportation حمل و نقل The city needs to improve its public transportation.   11-   Goods اجناس The store sells a wide range of goods.   12-   Invent اختراع کردن Television was invented in the 1920s جلسه نهم، 6 آبان 96...ادامه مطلب
ما را در سایت جلسه نهم، 6 آبان 96 دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : pgu96971b بازدید : 107 تاريخ : شنبه 25 آذر 1396 ساعت: 12:38

مفهوم جمله مجهول: ابتدا جملات زیر را مطالعه کنید که نمونه های جملات معلوم هستند: ¢      رییس کارمند را اخراج کرد. ¢      استاد دانشجو را تنبیه کرد. ¢      مهندس، طرح را تایید نکرد. ¢      مدیر باید از اعضا تقدیر کند. ¢      آنها سالهاست که روزنامه را چاپ نمی کنند. ¢      نویسنده مقاله رو چاپ خواهد کرد. ¢      دانشمندان هر سال مواد جدیدی کشف می کنند.   می توان هرکدام از جملات بالا را معادل جملات زیر دانست: ¢      کارمند اخراج شد. ¢      دانشجو تنبیه شد ¢      طرح تایید نشد ¢      اعضا باید مورد تقدیر قرار گیرند ¢      روزنامه سالهاست که چاپ نمی شود ¢      مقاله چاپ خواهد شد. ¢      هر سال مواد جدیدی کشف می شوند   جملات دسته ی دوم، همگی مجهول هستند و فاعل در این جملات مشخص نیست.     در جلسه ی شانزدهم، سه زمان از جملات مجهول را بررسی کردیم: گذشته ساده، حال ساده، آینده ساده   نمونه های مجهول گذشته ساده: ¢  A new book was written about economy. یک کتاب جدید راجع به اقتصاد نوشته شد ¢  A new manager was introduced. یک مدیر جدید معرفی شذ ¢  This point was emphasized. بر این نکته تاکید شد ¢  The war was described in this book. جنگ در این کتاب توصیف شد ¢  This subject was analyzed. این موضوع تحلیل شد ¢  This story was read. این داستان خوانده شد ¢  My message was seen. پیامم دیده شد ¢  My ca جلسه نهم، 6 آبان 96...ادامه مطلب
ما را در سایت جلسه نهم، 6 آبان 96 دنبال می کنید

برچسب : شانزدهم, نویسنده : pgu96971b بازدید : 141 تاريخ : دوشنبه 20 آذر 1396 ساعت: 19:57

در جلسه ی هفدهم، افعال زیر را در حالت مجهول بررسی کردیم: Can: توانستن Should =: باید May =: ممکن است می خواهیم از این افعال در حالت مجهول استفاده کنیم. یعنی جملاتی با چنین بار معنایی بیان کنیم: یک کتاب جدید باید نوشته شود. یک کتاب جدید ممکن است نوشته شود. این داستان شاید خوانده شود. کشورهای زیادی می توانند توسط مسلمانان اداره شوند. شاید روزنامه فردا چاپ شود   برای استفاده از این افعال در حالت مجهول، دقیقا به مانند فعل will برخورد می کنیم.   ¢  A new book will be written, یک کتاب جدید نوشته خواهد شد ¢  A new book may be written, یک کتاب جدید ممکنه نوشته بشه ¢  A new book can be written, یک کتاب جدید می تونه نوشته بشه ¢  A new book should be written, یک کتاب جدید باید نوشته بشه ¢  The subject will be analyzed. این موضوع تحلیل خواهد شد ¢  The subject can be analyzed. این موضوع می تونه تحلیل بشه ¢  The story will be read. داستان خونده خواهد شد ¢  The story may be read. داستان ممکنه خونده بشه ¢  The story should be read. داستان باید خونده بشه ¢  Something new will be discovered. یه چیز جدید کشف خواهد شد ¢  Something new can be discovered. یه چیز جدید می تونه کشف بشه ¢  The country will be goveed by Muslims. کشور توسط مسلمانان اداره خواهد شد ¢  The country may be goveed by Muslims. جلسه نهم، 6 آبان 96...ادامه مطلب
ما را در سایت جلسه نهم، 6 آبان 96 دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : pgu96971b بازدید : 132 تاريخ : دوشنبه 20 آذر 1396 ساعت: 19:57